2017年银行年度工作计划范文

2020-07-04 15:28:21

英语论文开题报告范文

  下面是一篇英语论文的开题报告范文,虽然不是特别好,但也反应了开题报告的格式和写法,有一定的借鉴价值。

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

  dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

  my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

  the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

  a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

  the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two English versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

  in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

  2 outline

  2.1 development and major concepts of dts

  in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

  2.2 methodolgy

  i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

  2.3 dts in contrast to other theories

  a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

  2.4 case study

  in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be

  2.5 conclusion

  based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

  (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

  it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”

(1)(2)

热门关注

2022年生活垃圾分类工作计划

工作计划

初中生物个人教学计划(最新3篇)

工作计划

中小学班主任教师德育工作计划(精选5篇)

工作计划

英语教研组教学工作计划大全

工作计划

公司工会2022年工作计划

工作计划

2022年县市场监督管理局工作计划

工作计划

街道办2022年工作计划

工作计划

2022年家长学校年度工作计划3篇

工作计划

企业复工复产疫情防控工作方案4篇

工作计划

最新保险员工个人工作计划5篇

工作计划

2022保险个人工作计划5篇

工作计划

2022森林防火工作计划(完整3篇)

工作计划

2022大班下学期工作计划(精选4篇)

工作计划

2022留守儿童关爱行动工作计划(精选多篇)

工作计划

法律进学校工作计划(实用模板3篇)

工作计划

乡村振兴的工作计划新版4篇

工作计划

2022局机关公务员平时考核实施方案(精选3篇)

工作计划

单位2022年党支部主题党日活动计划(推荐3篇)

工作计划

2022春季幼儿园教研计划(大中小班)

工作计划

2022年关于加强冬春火灾防控工作方案2篇

工作计划

2022年度提升群众满意度工作实施方案

工作计划

2022年护士节活动方案(精选3篇)

工作计划

2022小区疫情防控工作实施方案

工作计划

党组书记巡察反馈整改工作方案

工作计划

首页

我的
下载